Nasza strona internetowa używa plików cookies (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych, reklamowych oraz funkcjonalnych. Dzięki nim możemy indywidualnie dostosować stronę do twoich potrzeb. Każdy może zaakceptować pliki cookies albo ma możliwość wyłączenia ich w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Zespół Bohan

Marek Jachymski

Marek - współtwórca i współzałożyciel Bohan. Odpowiada za stronę kreatywną projektu, przygotował Słownik śląsko-chiński, pracuje nad słownikiem technicznym oraz opracowuje hasła do "Wielkiego Słownika Bohan". Od ponad 10 lat zajmuje się tłumaczeniami, prowadzi biuro tłumaczeń oraz szkołę językową. Zawodowo pracuje w branży górniczej, stąd też zainteresowanie słownikiem technicznym. W 2010 roku współpracował z Pekińskim Uniwersytetem Języków Obcych oraz Hanban przy korekcie podręcznika do nauki języka chińskiego dla Polaków.

Jest absolwentem Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego o specjalizacji literatura brytyjska.

Największe hobby to nauka i wykorzystywanie w praktyce języków obcych, poza tym książki, film, wspinaczka skałkowa, pływanie.

Największe marzenie – zostać poliglotą i w pełni poświęcić się pracy związanej bezpośrednio z językami tj. tłumaczeniom, słownikom i podręcznikom do nauki języków.


Krzysztof Achinger

Krzysiek - obecnie prowadzi międzynarodowy zespół testerów w l10n i i18n QA, odpowiada za wykonywanie tysięcy manualnych oraz zautomatyzowanych testów na aplikacjach webowych oraz mobilnych w branży finansowej. Wspiera zespół w rozwoju, dzieląc się wiedzą dot. testowanych produktów oraz udzielając treningów w zakresie narzędzi służących do testowania.

Współautor i współtwórca Bohan; odpowiada za stronę techniczną projektu, tłumaczy chengyu oraz opracowuje hasła do "Słownika Bohan". Sporo czasu poświęca na tłumaczenie tekstów literackich (na wydanie oczekują: "Wilczy totem" Jiang Ronga oraz "Powołanie do broni" Lu Xuna). W 2009/10 współpracował z Pekińskim Uniwersytetem Języków Obcych oraz The Commercial Press (商务印书馆) przy tworzeniu "Obrazkowego słowniczka języka chińskiego" oraz "Obrazkowego słownika języka chińskiego". W tym samym okresie przetłumaczył także podręcznik do nauki języka chińskiego (wydany w 2010 w Pekinie nakładem Hanban).

Świadczy również usługi w zakresie wspierania komunikacji między polskimi i chińskimi przedsiębiorcami, jako tłumacz oraz konsultant.

Ukończył Studia Blisko- i Dalekowschodnie na Uniwersytecie Jagiellońskim. Później przeniósł się do Chin, gdzie przez dwa lata kontynuował naukę języka na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych. Następnie ukończył studia magisterskie na kierunku sinologia na Uniwersytecie w Leeds (Anglia).

W wolnym czasie, którego ma niewiele, czyta co popadnie oraz uprawia wspinaczkę skałkową. Więcej na www.achinger.pl


Marlena Achinger

Marlena - opracowuje i edytuje hasła do „Słownika Bohan” oraz zajmuje się praktykantami i wolontariuszami współpracującymi z projektem. 

Jest absolwentem Instytutu Bliskiego i Dalekiego Wschodu na Uniwersytetu Jagiellońskiego. W 2012 roku uzyskała roczne stypendium Hanban na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych. W roku 2014 powróciła na tą uczelnie kontynuując studia magisterskie na kierunku tłumaczenie polsko-chińskie.

W kręgu jej zainteresowań są zagadnienia dotyczące współczesnego społeczeństwa chińskiego oraz związane z tym przemiany językowe. Największe hobby to czytanie, podróżowanie i bieganie.


Wenjuan Xi (席文娟)

Wen - absolwentka anglistyki oraz Nauczania chińskiego jako j. obcego na Pekińskim Uniwersytecie Języka i Kultury. Certyfikowany nauczyciel nauczania początkowego w systemie Montessori.

Współautorka i korektorka podręcznika do nauki języka chińskiego dla najmłodszych pt. Zabawy z chińskim smokiem


Współtwórcy słownika

Osoby stale lub tymczasowo związane z Bohan. Wspaniali ludzie, bez których ten projekt nie mógł się udać!
(Kolejność przypadkowa)

michal

yuan

 

 

 

 


Autorzy, tłumacze

Osoby tłumaczące, piszące i wydające z Bohan.
(Kolejność przypadkowa)

 

 

 

 


Magicy (programiści)

Ludzie wkładający wiele wysiłku i fantastyczne umiejętności w to, aby projekt mógł się rozwijać od strony technicznej.
(Kolejność przypadkowa)

Statystyki haseł użytkowników

Reklama

Loading ...